SUPPORT

マナーポリシー

  • 原文(英語)
  • 翻訳(日本語)

I. GENERAL PROVISIONS

1. Prior Notice

  1. 1.1. These rules define the behaviour standards for users of the game server; determine the actions of use regarded as violations; determine the punishment for violation of these Rules.

  2. 1.2. These Rules are not exhaustive and do not cover all possible offenses, abuse or unacceptable behaviour.
  3. 1.3. The Project administration reserves the right to terminate any account at any time for reasons that include, but are not limited to violations of these Rules. The main criterion for such a decision is an action by a user that hinder the normal course of gameplay.
  4. 1.4. In case of complex user violations that threaten the safety of other users, the Administration reserves the right to use the restrictions applied in relation to the User's account in the game on the official forum of the project.
  5. 1.5. The Administration has the right to modify or delete any information contained in any part of the Project, which is a security risk (to life, health, privacy, etc.) to other users; violates the norms of morality and ethics; violates the law or these Rules.

II. Conduct in game chat

2. General

  1. 2.1. In the game there is an instant messaging system with all users of the game (general chat). It is divided into Russian and English channels. For players, united in groups, there are separate chat rooms for these associations.
  2. 2.2. The game has built-in voice chat. This chat works in combat.
  3. 2.3. When chatting recommended to use language that matches the language of the chat. Use of foreign languages, transliteration, and deliberate distortion of language is not welcome.
  4. 2.4. When chatting, behave in a civilized and be polite to each other.
  5. 2.5. To exclude the display of obscene words in chat, there is a special filter that is included in the game settings. But the presence of a filter in the game is not an excuse for writing obscene words in chat.
  6. 2.6. Compliance with the rules of conduct in chat is observed by Game Masters (chat moderators).

3. The following is prohibited in game chat:

  1. 3.1. Profanity; insults; rudeness.
  2. 3.2. Publication of information (messages, phrases, symbols, etc.) aimed at distracting the players from the topic of conversation (flood).
  3. 3.3. All kinds of advertising messages, including links to Internet resources, except for references to the project resources or fan resources determined by the Administration as friendly.
  4. 3.4. Abuse of upper case (Caps Lock).
  5. 3.5. Insults towards the developer, company or employees, as well as the administration of the game and game masters.
  6. 3.6. Slander, stating false information about the game, the Administration, game masters or other players.
  7. 3.7. Direct or indirect threats of real violence against players, game masters, or representatives of the administration of the project.
  8. 3.8. Any manifestations of Nazism; racist remarks; calls to overthrow the government by violent means; inciting ethnic and religious hatred; humiliation of persons of a particular gender, sexual orientation, religion; any action pursuedby applicable laws, the provisions of the UN Declaration on Human Rights, as well as the legislative acts of the Council of Europe.
  9. 3.9. Political and religious agitation and propaganda, including discussion of the current political situation in any region of the world.
  10. 3.10. Promotion of drugs, including alcohol and tobacco.
  11. 3.11. Mass mailing of information that players never requested nor showed interest in obtaining and / or received without consent (spam).
  12. 3.12. Distribution of any personal information.
  13. 3.13. Discussion of any games and projects, except for products of Gaijin and Targem Inc.
  14. 3.14. Requests for transfer of real money to e-currency accounts, transfer of game values, as well as requests to transfer game currency.
  15. 3.15. Expressing intention to transfer or receive game values, including vehicles, weapons, modules by any means (including mail, private messages, chat room descriptions and any other ways), contradicting the User Agreement.
  16. 3.16. Discussion of the possibilities and methods of causing damage and / or losses to the entire project, as well as the Administration or the players, including cheat programs, bot programs, ways to modify the client; vulnerabilities in client and server parts of the game, offering advantages in gameplay.
  17. 3.17. Attempts to obtain information needed to access accounts of other players.
  18. 3.18. Indirect or direct impersonation of Administration or game masters.
  19. 3.19. Any provocation and encouraging players to violate the User Agreement.
  20. 3.20. Partial or complete publishing of any kind of correspondence with any representatives of the Administration of the project, support service and / or developers of the game; including publication of correspondence with game masters, game forums moderators, community managers; including publication of correspondence in game chats, forums, as well as any third-party resources; rendering of correspondence to any third party is also prohibited.

III. NICKNAME SELECTION RULES

4. In choosing a nickname the following is prohibited:

  1. 4.1. Using obscene or abusive words or similar words and phrases in any language.
  2. 4.2. Using provocative nicknames and nicknames, which can be misleading about their belonging to one or another member of the forum.
  3. 4.3. Using nicknames containing hints of racial, ethnic, sexual or national superiority;
  4. 4.4. Using nicknames with insulting and obscene characters;
  5. 4.5. Using nicknames associated with sex or violence;
  6. 4.6. Using nicknames that refer to the intimate parts of the human body or describe their functions;
  7. 4.7. Using nicknames that refer to drugs and psychotropic substances or their use;
  8. 4.8. Using names of historical or political figures;
  9. 4.9. Using nicknames that wholly or partly contain copyrighted or registered trademark elements;

5. Game administration's actions upon detection of a prohibited nickname

  1. 5.1. The nickname is changed without notice.
  2. 5.2. Repeat offenders may be denied access to the game up to a permanent ban.
  3. 5.3. User accounts, containing clearly visible symbols of xxxx Germany: figures (e.g., such as in 1488) abbreviations (e.g., SS), or styling (e.g., 55), as well as using the names of war criminals may be blocked indefinitely.

IV. Behaviour of the players in combat

6. During the game, the following is prohibited:

  1. 6.1. Use of any software and/or hardware automation that allows for gameplay without the intervention of the player.
  2. 6.2. Use of any software and / or hardware automation to significantly simplify gameplay.
  3. 6.3. Use of any software and / or hardware automation, allowing you to assign more than a single command to one key. Whereby two similar commands, following one after the other, are considered different commands.
  4. 6.4. Use of vulnerabilities and / or errors of the game mechanics to get an unfair advantage.
  5. 6.5. Intentional infliction of damage to allied team members.
  6. 6.6. Denial to deal damage to the enemy.
  7. 6.7. Giving up location of allied vehicles to the enemy.
  8. 6.8. Multiple self-destructions.
  9. 6.9. Avoiding combat without leaving the battlefield.
  10. 6.10. Refusal to fight against members of the groups.
  11. 6.11. Any help to the opposing team.
  12. 6.12. Constructions, that represent any obscene or offensive context
  13. 6.13. Constructions, that represent any of prohibitions, listed in points 3.1 - 3.20 of these Rules.
  14. 6.14. Repeated behaviour, that looks like idling.

V. PUNISHMENT FOR VIOLATIONS

7. Penalties for violation of the Rules

  1. 7.1. These Rules apply to any game modes, mail, chat channels, including chat in battle, group chat, group chat and private messages, voice chat; as well as any other aspects of the game.
  2. 7.2. The following penalties are applied: (a) the prohibition to write messages in chat (mute) or (b) locking the player's account (ban).
  3. 7.3. Punishment period can range from 1 hour to 1 month, or may be indefinite (permanent).
  4. 7.4. The penalty for violation is determined by game-masters or the Administration of the project.
  5. 7.5. Punishment decisions are made on the basis of player reports based on data provided by the automated data collection system.
  6. 7.6. In case of vilation of the rules 6.11. - 6.12., Administration may block user's Exhibition (if it was represented there) for not less, than 10 days, or player's account for not less, than 3 days, if this construction participated in battle. If the player violates these rules again, Administration is free to ban his/her exhibition or account permanently.

VI. FINAL PROVISIONS

8. General

  1. 8.1. These rules are an essential complement to the License Agreement in Crossout.
  2. 8.2. These rules are binding to all users (players) of Crossout.
  3. 8.3. To clarify the reasons for the appeal and the punishment players can write private messages to any current game master.
  4. 8.4. Questions regarding gaming communities are governed by the by a separate set of rules.

9. Arbitration

  1. 9.1. In case of disagreement with punishment handed out by a game-master, the player has the right to seek clarification from any of the game-masters via private message on the game forum.
  2. 9.2. If during the analysis of the situation with game-master the parties fail to resolve the contradictions, the player has the right to complain to the administrator - Head of game masters. The administrator's decision is final and is not appealable. Further attempts to persuade the administrator regarding the reasonableness of the action will be strictly punished.
  3. 9.3. Correspondence between a player and a game master or an administrator is personal. Partial or complete publication of the correspondence on the forums or other sites is unacceptable. Transfer of information to third parties is also unacceptable.

10. Editing and updating rules

  1. 10.1. The administration reserves the right to update and change the rules without prior and subsequent notification.
  2. 10.2 . These Rules shall come into force at the time of publication.

11. Abuse

  1. 11.1. It is forbidden to abuse the in-game reports system, including redundant reports and reports in order to discredit the other player.

12. Editing and updating rules

  1. 12.1. These rules may be amended or supplemented by the decision of the Administration.
  2. 12.2. These Regulations shall come into force at the time of publication.

ゲームサーバー上での行動規則

I. 一般規定

1. 事前通知

  • 1.1. 本規則は、本ゲームサーバーのユーザーに対する行動基準を定義し、違反とみなされる使用行為を規定し、本規則の違反に対する処罰を規定します。
  • 1.2. 本規則は、網羅的なものではなく、ありうる全ての違反、不正使用又は容認できない行動を含むものではありません。
  • 1.3. 本プロジェクトの管理部門は、本規則の違反などの理由によりいかなる時点でも、あらゆるアカウントを終了させる権利を保持します。当該決定は、通常のゲームプレーを妨害する、ユーザーによる行為を主な基準とします。
  • 1.4. 他ユーザーの安全を脅かす複雑なユーザー違反の場合、本管理部門は、本プロジェクトのオフィシャル・フォーラム上で本ゲームのユーザーアカウントに関係して適用される制限を行使する権利を保持します。
  • 1.5. 本管理部門は、他ユーザーの(生命、健康、プライバシーなどに対する)安全リスクとなる、道徳及び倫理性の規範に違反する、法律又は本規則に違反する、本プロジェクトのあらゆる部分に含まれるあらゆる情報を修正又は削除する権利を有します。

II. ゲームチャットにおける行為

2. 総則

  • 2.1. 本ゲームには、その全てのユーザーにインスタント・メッセージ・システム(一般的チャット)が存在し、ロシア語と英語のチャンネルに分けられています。プレイヤーのために、グループごとにまとめられた、それらの集まりで分けられたチャット・ルームがあります。
  • 2.2. このゲームには、音声チャットが組み込まれています。このチャットは、戦闘において作動します。
  • 2.3. チャットの際は、そのチャットで使用する言語に一致する言語を使用することが推奨されます。外国語の使用、字訳及び言語を故意に歪曲することは、推奨されません。
  • 2.4. チャットの際は、互いに節度と礼儀をもって行動してください。
  • 2.5. チャットでの公序良俗に反する言葉の表示を除外するために、本ゲームには特別なフィルターが含まれています。ただし、ゲーム内にフィルターが含まれているということは、チャットに公序良俗に反する言葉を書くことができるという理由になるものではありません。
  • 2.6. チャットでの行為についての規則遵守は、ゲームマスター等(チャット調整者等)が監視しています。

3. ゲームチャットにおいて、次のことが禁止されています。

  1. 3.1. 冒涜的、侮辱的言動、不作法。
  2. 3.2. プレイヤーの気を話題からそらす目的での情報(メッセージ、語句、表象など)公表行為(フラッド)。
  3. 3.3. インターネット上の情報源へのリンクを含めた、全ての種類の広告メッセージ。ただし、本管理部門が友好的と判断するプロジェクト資源又は愛好家の情報源についての言及を除きます。
  4. 3.4. 大文字の濫用(キャップスロック)
  5. 3.5. 本開発者、会社又は従業員に加え、ゲームの管理部門及びゲームマスターに対する侮辱的言動
  6. 3.6. 本ゲーム、本管理部門、ゲームマスター又は他のプレイヤーについて虚偽の情報を述べる中傷。
  7. 3.7. 本プロジェクトのプレイヤー、ゲームマスター又は管理部門の代表者に対する、実際の暴力を振るうことの直接又は間接的脅迫。
  8. 3.8. ナチズムの表明、人種差別発言、暴力的手段による政府打倒の呼びかけ、民族的及び宗教的憎悪の扇動、特定の性別、性的指向、宗教を持つ人々への屈辱、適用法、国連世界人権宣言の規定、更に欧州審議会制定法により罰せられるあらゆる行為。
  9. 3.9. 世界のあらゆる地域におけるその時の政治情勢についての議論を含めた、政治的及び宗教的扇動及びプロパガンダ。
  10. 3.10. アルコール及びたばこを含めた薬物の奨励。
  11. 3.11. プレイヤーが取得又は受領することを望んでいない、又は興味を示していない情報を電子メールでまとめて送信すること(スパム)。
  12. 3.12. あらゆる個人情報の配布。
  13. 3.13. あらゆるゲーム及びプロジェクトについての議論。ただし、Gaijin and Targem Inc.の製品についての議論を除く。
  14. 3.14. 現金の電子通貨口座への振替要求、ゲーム内有価物の移転要求、並びに、ゲーム内通貨の移転要求。
  15. 3.15. 車両、武器、モジュールなどのゲーム内有価物を移転又は受領する意思をあらゆる手段(メール、プライベート・メッセージ、チャット・ルームへの記載、あらゆるその他の方法など)により、ユーザー契約書に反して、表明すること。
  16. 3.16. チート・プログラム、ボット・プログラム、クライアントを修正する方法などの、プロジェクト全体に加え、本管理部門又はプレイヤーに損害又は損失を引き起こす可能性及び方法について、並びに、ゲームプレーに優位性をもたらすゲームのクライアント及びサーバー部分の脆弱性について話し合うこと。
  17. 3.17. 他のプレイヤーのアカウントにアクセスするために必要な情報を取得しようとする試み。
  18. 3.18. 本管理部門又はゲームマスターの間接又は直接的な偽装。
  19. 3.19. プレイヤーがユーザー契約書に違反するよう挑発及び奨励すること。
  20. 3.20. 本プロジェクトの本管理部門のあらゆる代表者、本ゲームのサポート・サービス又は開発者とのあらゆる種類の通信文の一部又は全部の公表で、これには、ゲームチャット、フォーラムに加え、第三者のリソースにおける通信文の公表を含むゲームマスター、ゲーム・フォーラム・モデレーター、コミュニティ・マネージャーとの通信文の公表を含め、また、あらゆる第三者への通信文の提出も禁止されます。

III. ニックネーム選定規則

4. ニックネームを選択する際、次のことが禁止されています。

  1. 4.1. 公序良俗に反する、若しくは誹謗する言葉、又はあらゆる言語における同様の言葉及び語句の使用。
  2. 4.2. 性的に挑発的なニックネーム及び自身若しくはフォーラムの他のメンバーに対するそれらの属性について誤解を与えうるニックネームの使用。
  3. 4.3. 人種的、民族的、性的又は国家的優位性の暗示を含むニックネームの使用。
  4. 4.4. 侮辱的及び公序良俗に反する性質をもつニックネームの使用。
  5. 4.5. 性又は暴力に関連するニックネームの使用。
  6. 4.6. 人体の局部に言及する、又はそれらの機能を記述するニックネームの使用。
  7. 4.7. 薬物及び向精神薬又はそれらの使用に言及するニックネームの使用。
  8. 4.8. 歴史的又は政治的人物の名前の使用。
  9. 4.9. 著作権又は登録商標要素を完全に、又は一部に含むニックネームの使用。

5. 禁止されたニックネーム検出時のゲーム管理部門による行為

  1. 5.1. ニックネームは、通知なしに変更されます。
  2. 5.2. 繰返す違反者は、恒久的追放となる範囲まで本ゲームへのアクセスを拒絶されることがあります。
  3. 5.3. xxxxドイツの明らかに認識できる表象、すなわち、数字(例えば、1488など)、略語(例えば、SS)又はデザイン(例えば、55)を含んだ、また、戦犯者の名前を使用したユーザーアカウントは、無期限にブロックされうるものです。

IV. 戦闘中のプレイヤーの行動

6. ゲーム中、次の行動は禁止されます。

  1. 6.1. プレイヤーの介入なしでゲームプレーできるようにするソフトウェア又はハードウェア・オートメーションの使用。
  2. 6.2. ゲームプレーを顕著に簡素化するソフトウェア又はハードウェアによるオートメーションの使用
  3. 6.3. ワンキーに2つ以上のコマンドを割り当てることができるようにするソフトウェア又はハードウェアによるオートメーションの使用。2つの類似したコマンドが前後に続く場合、異なるコマンドとみなされます。
  4. 6.4. 不公平な優位性を得るために、ゲームの仕組みの脆弱性又はエラーを使用すること
  5. 6.5. 連携しているチームのメンバーに対して故意に損害を与えること
  6. 6.6. 敵に損害を加えることを拒絶すること
  7. 6.7. 連携している車両の場所を敵に教えること
  8. 6.8. 多数の自己破壊
  9. 6.9. 戦場を去らずに戦闘を避けること
  10. 6.10. グループのメンバーと戦うことを拒絶すること
  11. 6.11. 相手チームに対して援助すること
  12. 6.12. 公序良俗に反する、又は侮辱的な文脈を意味する建造物
  13. 6.13. 本規則の3.1から3.20に記載されたあらゆる禁止事項を意味する建造物
  14. 6.14. 繰返し行われる、アイドリングのように見える行動

V. 違反に対する処罰

7. 本規則違反に対するペナルティ

  1. 7.1. 本規則は、戦闘中のチャット、グループ・チャット、グループ・チャットとプライベート・メッセージ、ボイスチャットを含めたあらゆるゲーム・モード、メール、チャット・チャンネル、並びに、あらゆるその他のゲーム局面に適用されます。
  2. 7.2. 次のペナルティが適用されます。(a)チャットへのメッセージの書き込みを禁止する(ミュート)、又は、(b)プレイヤーのアカウントをロックする(追放)。
  3. 7.3. 処罰期間は、1時間から1か月の範囲内のいずれか、又は無期限(永久)となることもあります。
  4. 7.4. 違反に対するペナルティは、本プロジェクトの本管理部門のゲームマスターによって決定されます。
  5. 7.5. 処罰は、自動データ収集システムにより提供されたデータに基づき、プレイヤー報告を基準にして決定されます。
  6. 7.6. 規則6.11.から6.12.の違反の場合に、その建造物が戦闘に参加したときは、本管理部門は、ユーザーの本表明を(そこで行われている場合)10日以上、又は、プレイヤーのアカウントを3日以上、ブロックすることができます。プレイヤーが再び本規則に違反した場合、本管理部門は、その表明又はアカウントを自由に永久追放することができます。

VI. 最終規定

8. 総則

  1. 8.1. 本規則は、クロスアウトのライセンス契約の必須補完物です。
  2. 8.2. 本規則は、クロスアウトの全てのユーザー(プレイヤー)を拘束します。
  3. 8.3. プレイヤーは、抗議及び処罰の理由を明らかにするために、その時のゲームマスターにプライベート・メッセージを書くことができます。
  4. 8.4. ゲーム・コミュニティに関する疑義は、別途の規則により規定されます。

9. 仲裁

  1. 9.1. ゲームマスターから受けた処罰に異議がある場合、プレイヤーは、ゲーム・フォーラム上のプライベート・メッセージを通してゲームマスターのいずれかからの説明を求める権利を有します。
  2. 9.2. ゲームマスターとの状況分析中に、両当事者が意見の相違を解決できない場合、プレイヤーは、管理者・ゲームマスター長に訴える権利を有します。当該管理者の決定は、最終的なものとなり、上訴することはできません。行為の妥当性について当該管理者を更に説得しようとする試みは、厳格に罰せられます。
  3. 9.3. プレイヤーとゲームマスター又は管理者との間の通信は、個人的なものです。当該フォーラムその他のサイト上にその通信内容の一部又は全部を公開することは、認められていません。第三者への情報の移転も認められません。

10. 規則の編集及び更新

  1. 10.1. 管理部門は、事前及び事後報告なしに規則を更新及び変更する権利を保持します。
  2. 10.2. 本規則は、公開時に効力を発するものとします。

11. 濫用

  1. 11.1. 冗長な報告、他のプレイヤーの信用を落とすための報告など、ゲーム内報告システムの濫用は禁じられています。

12. 規則の編集及び更新

  1. 12.1. 本規則は、本管理部門の決定により修正又は補足されることがあります。
  2. 12.2. 本規制は、公開時に効力を発するものとします。
TOP